Traducción audiovisual


09-11-2022 – Traducción audiovisual y aprendizaje de lenguas en entornos virtuales

Con este curso teórico-práctico, el estudiante podrá no solo familiarizarse con las técnicas y modalidades de traducción y accesibilidad audiovisual desde diversos puntos de vista, sino también aprender a utilizarlas como recurso didáctico en el aprendizaje de lenguas en entornos virtuales. En las diversas sesiones, se expondrán las múltiples aplicaciones de la subtitulación, el doblaje, […]

La entrada 09-11-2022 – Traducción audiovisual y aprendizaje de lenguas en entornos virtuales se publicó primero en INTECCA Comunicación.


09-11-2022 – Traducción audiovisual y aprendizaje de lenguas en entornos virtuales

Con este curso teórico-práctico, el estudiante podrá no solo familiarizarse con las técnicas y modalidades de traducción y accesibilidad audiovisual desde diversos puntos de vista, sino también aprender a utilizarlas como recurso didáctico en el aprendizaje de lenguas en entornos virtuales. En las diversas sesiones, se expondrán las múltiples aplicaciones de la subtitulación, el doblaje, […]

La entrada 09-11-2022 – Traducción audiovisual y aprendizaje de lenguas en entornos virtuales se publicó primero en INTECCA Comunicación.


13-11-2020 – Introducción a la traducción audiovisual y a la accesibilidad en los medios

Este curso pretende introducir la disciplina de la traducción audiovisual a través de sus principales modalidades (doblaje, subtitulación y voces superpuestas), así como presentar la relevancia de la accesibilidad en los medios hoy. Para lo segundo, se presentarán algunas de las modalidades relacionadas con este ámbito: audiodescripción y subtitulación para sordos. El gran auge tecnológico […]

La entrada 13-11-2020 – Introducción a la traducción audiovisual y a la accesibilidad en los medios se publicó primero en INTECCA Comunicación.


20-03-2020 – Introducción a la traducción audiovisual y a la accesibilidad en los medios

Este curso pretende introducir la disciplina de la traducción audiovisual a través de sus principales modalidades (doblaje, subtitulación y voces superpuestas), así como presentar la relevancia de la accesibilidad en los medios hoy. Para lo segundo, se presentarán algunas de las modalidades relacionadas con este ámbito: audiodescripción y subtitulación para sordos. El gran auge tecnológico […]

La entrada 20-03-2020 – Introducción a la traducción audiovisual y a la accesibilidad en los medios se publicó primero en INTECCA Comunicación.